Nespit Italia. Web corporativa multi-idioma para escalar Europa.

Marca italiana que necesitaba una web seria para presentar producto, valores y catálogo en tres idiomas. Diseñada desde cero, con panel propio para que el equipo italiano pudiera actualizar noticias y referencias sin tocar código.

Home de la web corporativa Nespit Italia con hero editorial y navegación multi-idioma
Cliente
Nespit Italia
Sector
Producto · marca italiana B2C
Año
2025
Alcance
Web corporativa + panel admin + 3 idiomas (ES/IT/EN)

Marca italiana. Comunicación en tres mercados.

Nespit es una marca italiana que vende producto físico tanto al canal B2B como al consumidor final. Llegaron con una web heredada en italiano, sin estructura para internacionalizar, sin panel para mantener referencias actualizadas, y con SEO técnico inexistente.

El brief: web corporativa en ES, IT y EN, con catálogo gestionable desde dentro de la empresa, secciones de marca + producto + contacto + prensa, y rendimiento adecuado para que los mercados con conexión móvil más lenta (sur de Italia, zonas rurales) no abandonaran.

No era una landing. Era la sede digital de la marca en tres mercados — con la velocidad de carga del que tiene un agente comercial en cada uno de ellos.

Una web corporativa que el equipo puede mantener.

Multi-idioma estructural, panel admin propio, performance verificada. Tres pilares para que la web siga siendo útil en dos años.

Cada idioma vive en su propia carpeta con hreflang correcto y URLs traducidas (no parámetros). El equipo italiano edita IT desde el panel, el español está revisado por mí en producción, y el EN sirve a Europa y a usuarios anglófonos. Sin Google Translate ni plugins.

El equipo italiano añade referencias, sube fotos, edita descripciones y publica noticias sin tocar código. Cada cambio se traduce a IT por defecto y se completa ES/EN cuando toca. Sin facturas mensuales por mover una coma, sin abrir tickets a una agencia externa.

Imágenes WebP optimizadas + srcset, fuentes locales con font-display swap, JS solo donde aporta valor real. El sur de Italia tiene 4G más lento que Milán — la web carga rápido también ahí. LCP bajo 2 segundos verificado en CrUX.

Schema Organization + Product + BreadcrumbList por cada idioma. Sitemap multi-idioma con hreflang. Robots.txt limpio, canonicals correctos, Open Graph y Twitter Cards por idioma. El SEO técnico no se ve, pero es lo que hace que la marca aparezca cuando alguien busca el producto en italiano o en inglés.

Métricas en producción. Verificadas en los tres mercados.

0/100

Lighthouse mobile
Verificado en producción

0

Idiomas nativos
ES · IT · EN

<0s

LCP en 4G italiano
Largest Contentful Paint

0

Plugins de pago
Stack 100% propio

¿Marca en expansión a varios mercados?

Si tu pyme necesita web multi-idioma seria (no Google Translate) con panel propio, hablemos 20 min. Te digo si encaja.

Reservar llamada de 20 min